Belépés
Kékmadár XI./a
... próbálta megkóstolni, az is nagyon furcsa ízű volt. Savanyú-édes-sós nagyon szokatlan volt a dunántúli fokhagymás, pirospaprikás levesekhez szokott ízlésének. Nehezen, de leerőltetett három kanállal.
- Na? Mi az?! Nem ízlik a főztöm? Látom, milyen finnyásan kavargatod - mondta nagy hangon Irma.
- Kicsit szokatlan. Mifelénk másféle leveseket f&...
MÛVÉSZETTÖRTÉNET
... nagyfejű, halászol?
- Ne sértegess! - szólt vissza Veréb. - Pecázni szeretnék. A történet itt véget is ért, Emília levitte a hangsúlyt, a főorvos kicsit erőltetett, ámde hangos nevetésbe kezdett. Rozálka, a főnővér fülét már éppen emelte volna el az ajtótól, amikor egy beosztott nővér megkérdezte tőle:
&...
Tövises az út a csillagokig
... és az marad a jövőben is. Vezető rétegének folyamatosan negatív kiválasztása következtében törvényszerûen ahhoz a ponthoz kellett elérkeznie, ahol ma áll. Még az erőltetett elmagyarosítási folyamat sem tudott azon változtatni, hogy a 14 millió lakos közül csak mintegy 8 millió a magyar, és még azok számából is le kell vonni 2 és 1/2 milliót, mert azok másfajtáj...
Medusa tükre eltörött
... nyugalmi ösztön vagy a mimikri reakcióelve uralmának trauma vet véget, ugyanakkor e szakasz jellemzô reakciómódját késôbb ugyancsak trauma váltja ki. "Jól kivehetô, hogy hasonlóan a ráerôltetett szeretethez, a legkülönbözôbb nem ellenállhatatlan és nem leküzdendô ingerek (gyűlölet, rémület stb.) közül nemcsak a szexuális, hanem másfajta ingerek is kiválthatnak mimikrizáló ha...
szeretettel
...

William Shakespeare
Romeo és Júlia
Fordította: Kosztolányi Dezső

Személyek
ESCALUS, Verona hercege
PÁRIS, ifjú nemesúrfi, a herceg atyjafia
MONTAGUE | a két viszálykodó ház fejei
CAPULET |
ÖREG CAPULET, Capulet nagybátyja
ROMEO, Mo...
szeretettel
Adriana Trigiani - Angyali cipellők
Fordította Laskay Ildikó

A nagyapám, Carlo Bonicelli cipész emlékére


1A Great Neck-i Leonard's Én nem a csinos nıvér vagyok. Az okos sem. Én a vicces testvér vagyok. Olyan régóta, olyan éve már, hogy így neveznek, hogy...
a MAGYAR SZENT KORONA




a MAGYAR SZENT KORONA - A Szent Korona Tan


A Szentkorona-tan lényegéről röviden

Bevezetőként rögzíteni kell, hogy a Szentkorona-tan nem a Szent Koronára vonat...
1 
Címkék: Kékmadár XI, MAGYAR SZENT KORONA, William Shakespeare, Kosztolányi Dezs&#245, ÖREG CAPULET, Adriana Trigiani, Fordította Laskay Ildikó, Carlo Bonicelli, Great Neck-i Leonard&#8217, Szent Korona Tan, Szent Koronára, dunántúli fokhagymás, beosztott n&otilde, ponthoz kellett, mimikri reakcióelve, ráerôltetett szeretethez, herceg atyjafia, csinos n&#305, vicces testvér, ellenállhatatlan, elmagyarosítási, vészettörténet, következtében, reakciómódját, pirospaprikás, kiválasztása, bevezetőként, kepfeltoltes, folyamatosan, kiválthatnak, reakcióelve, szeretethez, szeretettel, kosztolányi, csillagokig, megkérdezte, shakespeare, változtatni, szentkorona, legkülönböz, mimikrizáló, viszálykodó, megkóstolni, törvényszer, fordította, kavargatod, fokhagymás, lényegéről, nagybátyja, elérkeznie, levesekhez, ugyanakkor, hasonlóan, szokatlan, ugyancsak, rétegének, leveseket, személyek, hangsúlyt, szexuális, leküzdend, szeretnék, sértegess, nevetésbe, nemesúrfi, finnyásan, dunántúli, bonicelli, beosztott, rögzíteni, másfajtáj,
© 2013 TVN.HU Kft.